硕鼠的翻译
Wednesday, March 25th, 2009硕鼠,硕鼠,
Yuan eat my millet.
Consistent three-year-old female,
my Ken Gu MO.
Evanescent female will go,
right to the Promised Land.
Promised Land Promised Land,
which I love too.
![]() |
Category : General | Tags : |
硕鼠,硕鼠,
Yuan eat my millet.
Consistent three-year-old female,
my Ken Gu MO.
Evanescent female will go,
right to the Promised Land.
Promised Land Promised Land,
which I love too.
1) 学过些什么内容?
学了《哈克贝利费恩历险记》,《林肯的演讲》,《诗歌》的阅读;修辞手法;
2)记忆最深刻的内容是:《哈克贝利费恩历险记》和一些“修辞手法”如:比喻,拟人。
3)学得不太清楚的是:《诗歌》和修辞手法:“借代,借喻”。
4)我还有问题的就是“第3点”。
5)自己还要加强的是:阅读,写作。
在《哈克贝利,费恩历险记》中,“下地狱”象征“良心,正义,人们的不平等。
1):这首诗歌主要使用的“对比”的修辞手法。
2):使用这修辞来“把2样东西比较”,这可使读者更加容易的了解诗歌,使诗歌更有趣,更加的吸引读者。